Давайте раскрасим скучные будни и обратимся к яркой и интересной теме. Сегодня вы выучите названия цветов на русском языке, узнаете об особенностях их склонения по падежам и изменения по родам. А еще вас ждет небольшой лингвистический бонус.
Начнем с самого простого. Если вы хотите просто выучить названия цветов, то следующей информации вам будет достаточно:
.
И несколько примеров, как употреблять названия цветов в речи.
Я люблю красные розы, а моя сестра — желтые герберы. — I love red roses and my sister loves yellow gerberas.
Мне нужны черные туфли к этому платью. — I need black shoes to go with this dress.
Небо сегодня такое голубое, яркое. — The sky is so blue and bright today.
.
Все основные цвета спектра видимого излучения, то есть цвета, которые может различить человеческий глаз, представлены в радуге. Считают от внешнего края. А вот чтобы запомнить их порядок и название обычно используют мнемонические выражения. А теперь — тот самый лингвистический бонус: учим цвета радуги с помощью веселых фраз.
Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. — Every hunter wants to know where the pheasant is sitting.
Крот овце, жирафу, зайке голубые сшил фуфайки. — Mole sewed blue jerseys for sheep, giraffe, and hare.
.
Каждое слово в этих фразах начинается с той же буквы, что и название цвета в радуге. Все идет по порядку:
.
Помимо основных цветов, существует множество оттенков, тонов и полутонов. Рассмотрим самые основные, которые вам чаще всего пригодятся в повседневном общении.
.
Кроме того, предметы могут быть двухцветными, иметь светлый или темный оттенок. И чтобы назвать такой цвет, необходимо соблюдать определенные правила образования слов. Во-первых, такие слова пишутся через дефис, который соединяет два слова. А во-вторых, у первой части слова отсекается окончание и добавляется соединительная гласная –о.
.
Этот черно-белый костюм смотрится очень элегантно. — This black and white suit looks very elegant.
Темно-желтые листья придают особое очарование осени. — Dark yellow leaves give a special charm to autumn.
.
И еще один вариант говорить об оттенках — с помощью суффикса –оват (в английском, например, это суффикс –ish). Используйте такой вариант, когда вы подразумеваете, что предмет немного окрашен в этот цвет:
.
Этот стул оранжевый? — Нет, он скорее желтоватый. — Is this chair orange? No, it’s more yellowish.
.
Как вы уже, скорее всего, заметили, в некоторых случаях мы говорим «желтый», в других «желтая», а в третьих вообще «желтые». От чего это зависит? Переходим к грамматическим вопросам.
.
Названия цветов — это прилагательные. В русском языке они изменяются по родам и числам, а также склоняются по падежам.
В единственном числе важен именно род, во множественном числе окончание будет одинаковое независимо от рода. Род и число прилагательного зависит от того, с каким существительным оно употребляется.
.
Название цвета | Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число |
Красный | Красный мак | Красная машина | Красное лицо | Красные линии |
Синий | Синий пиджак | Синяя ручка | Синее небо | Синие точки |
Белый | Белый дом | Белая стена | Белое море | Белые узоры |
.
Обратите внимание! Почти все цвета в русском языке имеют окончание –ые, за исключением синего цвета. В мужском роде слово оканчивается на –ий. При соединении с существительными женского и среднего рода оно также приобретает окончания, отличающиеся от других цветов в этой категории: синЯЯ и синЕЕ.
.
Кроме того, сопутствующее существительное чаще всего влияет и на падежные окончания прилагательных. И снова во множественном числе окончание не зависит от рода.
.
Падеж | Мужской род | Женский род | Средний род | Множественное число |
Именительный | -ий, -ый синий, белый | -ая, -яя синяя, красная | -ое, -ее синее, зеленое | -ие, -ые синие, черные |
Родительный | -его, -ого синего, белого | -ей, -ой синей, красной | -его, -ого синего, зеленого | -их, -ых синих, черных |
Дательный | -ему, -ому синему, белому | ей, -ой синей, красной | -ему, -ому синему, зеленому | -им, ым синим, черным |
Винительный | -его (ий), -ого (ый) синего, белого | -ую, -юю синюю, красную | -его (ее), -ого (ое) синего, зеленого | -их (ие), -ых (ые) синих, черных |
Творительный | -им, -ым синим, белым | -ей, -ой синей, красной | -им, -ым синим, зеленым | -ими, -ыми синими, черными |
Предложный | -ем, -ом синем, белом | -ей, -ой синей, красной | -ем, -ом синем, зеленом | -их, -ых синих, черных |
.
У меня нет коричневого карандаша. Дай мне, пожалуйста, твой. — I have no brown pencil. Give me yours, please.
В магазине нет желтых яблок, я куплю красные. — There are no yellow apples in the store, I will buy red ones.
Белый диван очень хорошо будет смотреться на синем фоне. — A white sofa will look very good against a blue background.
Нет черному цвету в моем доме! — No black color in my house!
.
Часто различные цвета в русском языке используются в устойчивых выражениях, различных пословицах и поговорках.
.
Очень важно найти золотую середину между работой и личной жизнью. — It is very important to find a happy medium between work and personal life.
Откладывайте небольшую сумму с каждой зарплатой, чтобы у вас был запас на черный день. — Set aside a small amount with every paycheck so that you have a reserve for a rainy day.
Если смотреть на мир через розовые очки, то потом очень больно сталкиваться с реальностью. — If you look at the world through rose-colored glasses, then it is very painful to face reality.
.
Пусть процесс вашего обучения английскому всегда будет полон ярких красок!
Надеемся, что данная статья была для Вас полезной и в дальнейшем не возникнет никаких проблем особенно, если вы изучаете русский язык для иностранцев в Минске. Курсы проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму и пройдите бесплатный онлайн-тест.
.