Насколько правда, что русский язык входит в число наиболее трудных? И кто из иностранцев щелкает грамматические правила и нюансы произношения, как орешки? На наши вопросы отвечает преподаватель русского языка как иностранного, который 10 лет помогает освоить желающим «великий и могучий», кандидат филологических наук, доцент, профессор Российской Академии Естествознания Сергей Трунин. Герой нашего интервью преподает русский иностранцам с 2007 года.
— Сергей, по Вашему мнению, можно ли назвать русский язык самым трудным из ныне существующих?
— Да, мой опыт показывает, что русский среди мировых вызывает наибольшие трудности. И дело даже не в количестве падежей или спряжений – в целом, основы грамматики осваиваются за год. Сложности включают в себя исключения, которыми полон язык Лермонтова и Пушкина, ряда нюансов, полутонов языка – то, с чем, в принципе, сталкивается каждый из нас ежедневно.
— Что ваши студенты запоминают в первую очередь? А с чем приходится «помучаться»?
— Самое сложное, безусловно, изучение падежей. А о том, что запоминается одним из первых, сказать сложно, т.к. у студентов из Европы и студентов из Китая разное восприятие русского языка. На быстрое изучение иностранного языка (в нашем случае русского) работают, конечно же, параллели с родным. Например, быстрее всех осваивают русский язык жители Восточной Европы – поляки, чехи и словаки. Далее – представители из Западной Европы, и, наконец, труднее всего русский дается китайцам. Это не удивительно, если учесть что между русской и китайской грамматикой – пропасть. Cialis Professional buy online, cheap Lasix
— Насколько широка география Ваших студентов?
— Я преподавал у людей из Китая, Индии, Непала, Ирана, Ирака, Сирии, Йемена, Иордании, Польши, Кореи, Пакистана, Швеции, Нигерии. Возможно, какие-то страны и не упомянул – их было очень много.
— Какие три слова наиболее точно описывают этот язык?
— Интересный, многоуровневый, всеобъемлющий.
— Строгий ли Вы педагог? Что предпринимаете, чтобы студентам было интересно и они хотели приходить на Ваши занятия еще и еще?
— Да, я достаточно строг со студентами. На занятиях я стараюсь дать по максимуму и такой же максимальной отдачи жду от учеников. Такая стратегия оправдана, и человек, который действительно пришел учить язык, достаточно быстро понимает, что строгость и требовательность с моей стороны ему очень выгодна. К вопросу о заинтересованности: самое главное – не только дать азы грамматики, но и показать, что язык – это живой, динамично развивающийся организм. Поэтому на занятиях я почти всегда чередую грамматические упражнения с текстами, диалогами. Часто слушаем аудиозаписи для того, чтобы студенты не привыкали к голосу и интонации преподавателя, а адаптировались к другим голосам и темпу речи.
— Владеете ли Вы другими иностранными языками? Есть ли формула успеха, которая позволит освоить новый язык как можно быстрее?
— Я знаю английский, чешский, украинский, немецкий и французский языки. Не все одинаково хорошо, но объясниться могу на каждом из них. Формула успеха очень проста – учить как можно больше и не бояться говорить на иностранном языке.
— Сергей Евгеньевич, можно ли иностранцу досконально изучить русский?
— Честно сказать, не все его носители владеют им «досконально», что уже говорить об иностранцах. Но, я встречал зарубежных гостей, которые говорили по-русски практически свободно. Успех заключается в постоянной практике и целеустремленности.
— Мечтаете ли Вы о чем-либо?
— Конечно, да. Как и все люди на этой планете. Но делиться мечтой не буду, чтобы точно сбылась.