Русский язык и английский: чем похожи

школа русского языка

В английском и русском языках, конечно же, много отличий. И в начале пути к освоению русского вам, возможно, придется непросто. Однако не пугайтесь: при желании можно найти общие черты и провести параллели, которые станут вам точкой опоры. Расскажем о самых явных схожих чертах, чтобы вам было легче втянуться в процесс.

Языковая семья

 

Как бы странно это ни выглядело на первый взгляд, английский и русский языки относятся к одной большой семье — индоевропейской. А вот дальше уже идет разветвление: русский относится к славянской группе, английский — к западногерманской группе. Конечно, такое разветвление привело к серьезным отличиям, но схожего у русского языка с английским будет больше, чем, например, с китайским, ввиду общей родовой принадлежности.

Алфавит

 

При первом знакомстве русский алфавит — кириллица — может показаться очень сложным, потому что большинство букв совсем не похожи на привычную английскую латиницу. Однако в том-то и дело, что большинство, но далеко не все. Во-первых, в русском языке есть буквы, которые и выглядят, и звучат, как в английском: A, K, M, O, T. Во-вторых, есть буквы, которые выглядят так же, как в английском, но звучат по-другому: В, Е, Н, Р, С, У, Х. С одной стороны, не нужно учить новое написание, но с другой, есть риск неправильного произношения — будьте аккуратнее.

Общая лексика

 

Да, изучая русский язык, вы постоянно будете сталкиваться со знакомыми вам словами, потому что английский оказывает влияние на многие языки в мире, обогащая их своими словами. Такие слова (в английском они называются cognate words — родственные, похожие слова) активно используются в различных областях — и в повседневном общении, и в узкоспециализированных областях. И таких совпадений около четырех тысяч, например:

  • джинсы — jeans;
  • чипсы — chips;
  • бренд  — a brand;
  • дедлайн — a deadline;
  • маркетинг — marketing;
  • спорт — sport;
  • фитнес — fitness;
  • виральный — viral;
  • ноутбук — a notebook.

 

Что интересно, влияние английского и русского языков двухстороннее, поэтому и в английском языке вы можете встретить слова, пришедшие из русского. Возможно, они употребляются не так часто, но если вы их знаете, вам будет проще, когда вы их встретите в русской речи. Например, бабушка / babushka, самовар / samovar, парка / parka.

Грамматические аспекты

 

Грамматика русского и английского языков заметно отличается, но некоторые категории присутствуют в обоих языках, что немного облегчает освоение новых правил.

  1. Категория единственного и множественного числа есть в обоих языках: игрушка / toy — игрушки / toys.
  2. В обоих есть числительные, как количественные, так и порядковые: один / one, первый / the first.
  3. И в английском, и в русском есть степени сравнения прилагательных: сравнительная и превосходная. Правда, образуются они по-разному.
  4. В обоих языках есть похожие члены предложения и части речи.

 

Тот факт, что оба языка имеют определенное сходство, особенно с точки зрения лексики, уже позволяет снизить градус тревожности перед изучением русского языка. А если вы все равно чувствуете, что не справитесь сами, мы всегда рады видеть вас на занятиях в школе русского как иностранного «Лидер». 

Записывайтесь на бесплатный пробный урок и учите русский язык с нами

курсы русского языка для иностранцев

Надеемся, что данная статья была для Вас полезной и в дальнейшем не возникнет никаких проблем особенно, если вы изучаете русский язык для иностранцев в Минске. Курсы проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму и пройдите бесплатный онлайн-тест..

Бесплатный пробный урок

Please, fill out the form below to get free introductory lesson

Бесплатная консультация

If you have any questions, please contact us though the form below