Кажется, простое слово «Да» — какие еще могут быть тут варианты. На самом деле способов выразить согласие множество. Сегодня рассмотрим самые употребительные.
Это самый распространенный вариант выразить согласие на русском. Употреблять его можно в любой ситуации, как формальной, так и в общении с друзьями. Это слово может употребляться как самостоятельно, так и со многими вариантами, представленными ниже.
Произносится так: [да / da].
Английский эквивалент — Yes!
Пример употребления: Are you ready for the lesson?(Вы готовы к уроку?) — Yes (Да), I’m ready.
Это разговорный вариант слова «Да». Может использоваться в разговорах между близкими людьми, например, у друзей.
Произносится так: [аг̀а / ag̀a].
Английский эквивалент — Yeah! Yep!
Пример употребления: Look how well that turned out! (Посмотрите, как все хорошо вышло!) — Yeah! (Ага!)
Это еще один популярный способ выразить согласие в русском языке. Подходит для любой ситуации. В связке с «да», как в «Да, конечно» выражает абсолютное, безоговорочное согласие.
Произносится так: [кан’̀эшна / kaǹeshna].
Английский эквивалент — Of course! Sure! Certainly!
Пример употребления: Will you come? (Вы придете?) — Of course (Конечно), I promised.
Употребляется в неформальной речи, чаще всего означает «Я согласен», «Пусть будет так» и является более литературной заменой совсем разговорной варианта «О. К.»
Произносится так: [хараш̀о / harash̀o].
Английский эквивалент — Okay!
Пример употребления: Will you buy milk? (Купишь молока?) — Okay! (Хорошо!)
Употребляется, когда вы уверенно подтверждаете чьи-то слова или соглашаетесь с чьим-либо высказыванием.
Произносится так: [д’ийств’`ит’ил’на / diystv̀itil’na].
Английский эквивалент — Indeed!
Пример употребления: Have you forgotten that you cannot do this? (Вы забыли, что вы не можете этого делать?) — Indeed (Действительно), I forgot.
Выражает абсолютное соглашение со словами говорящего, вежливая форма выразить согласие.
Произносится так: [сав’ирш̀эна в’̀эрна/ savirsh̀ena v̀erna].
Английский эквивалент — Right! True! Absolutely correct!
Пример употребления: Is this the correct translation? (Это правильный перевод?) — Absolutely true! (Совершенно верно!)
Этот вариант подходит, чтобы выразить полное согласие со словами собеседника, подтвердить сказанное, когда вы точно в этом уверены. Соответствуют по значению словам «конечно», «несомненно».
Произносится так: [разум’̀эйица / razum̀eyitsa].
Английский эквивалент — Sure! Of course!
Пример употребления: May I be honest with you? (Могу я быть с вами откровенным?) — Of course! (Разумеется!)
Это утвердительный ответ на что-либо с оттенком позволения, разрешения. Также употребляется, когда достигнуто соглашение или договоренность.
Произносится так: [сагл`ас’ин / sagl̀asin].
Английский эквивалент — I agree!
Пример употребления: I think you should take a special approach here. (Мне кажется, вы должны использовать особый подход здесь.) — I agree (Согласен).
Еще один вариант выразить согласие способом, который подходит для любой ситуации: как в официальной ситуации, так и в неформальном общении.
Произносится так: [̀эта так / ̀eta tak].
Английский эквивалент — It is so! That is so!
Пример употребления: I couldn’t get through to you all evening. You were probably not at home, were you? (Я не мог дозвониться до вас целый вечер. Вероятно, вас не было дома?) — Yes, it is so (Да, это так).
Устойчивое разговорное сочетание, которое выражает полную уверенность. Соответствует словам «несомненно», «конечно».
Произносится так: [н’э вапр̀ос / ne vapr̀os].
Английский эквивалент — No problem! Of course!
Пример употребления: Will you help me make a pie?(Ты поможешь мне приготовить мне пирог?) — Sure, no problem! (Да не вопрос!)
Это один из самых эмоциональных способов выразить согласие, может употребляться как в формальной, так и не формальной обстановке. Однако чаще встречается в официальном общении.
Произносится так: [б’изусл`овна / bizusl̀ovna].
Английский эквивалент — Sure thing! By all means! Certainly!
Пример употребления: Should I put a comma in this sentence? (В этом предложении нужна запятая?) — Certainly! (Безусловно!)
Этот вариант близок по значению к «верно», может использоваться в любой ситуации, но чаще встречается в неформальном общении.
Произносится так: [пр̀авда / pr̀avda].
Английский эквивалент — That’s right! True! Correct!
Пример употребления: They say you got married. (Говорят, ты женился?) — True! (Правда!)
Теперь вы знаете, как выразить согласие на русском языке. Учите эти фразы, старайтесь употреблять их как можно чаще и постепенно они естественно впишутся в вашу речь.
Учите “великий и могучий русский язык” в школе русского как иностранного “Лидер”.
У нас на сайте много учебных материалов для самостоятельного обучения, которые можно использовать факультативно. Но, конечно, основная информация усваивается на занятиях с педагогами школы “Лидер”. Записывайтесь на курсы и вы заговорите на русском!
The best way to learn Russian: 8 советов по изучению русского языка