Заблудились в незнакомом городе, не можете определиться с выбором в магазине или произошла чрезвычайная ситуация? В каждом из этих случаев вам придется попросить о помощи. Как правильно это сделать на русском, рассказываем в новой статье.
Это самый распространенный и нейтральный вариант просьбы о помощи. В первом случае, «помоги», подходит для обращения к более близкому, знакомому человеку, а «помогите» пригодится, когда вы обращаетесь к постороннему или группе людей. Чтобы просьба звучала мягко, а не как приказ, стоит дополнить ее словом «пожалуйста».
Произносится так: [памаг’и́ / pamag’í] / [памаг’и́т’э/ pamag’ít’e].
Английский эквивалент — Help!
Пример употребления: I cannot make out anything that is written here. Help, please! — Я не могу разобрать, что здесь написано. Помоги, пожалуйста!
Этот вариант практически идентичен предыдущему, но несколько более эмоционально окрашен.
Произносится так: [памаг’и́ мн’э / pamag’í mn’e] / [памаг’и́т’э мн’э / pamag’ít’e mn’e].
Английский эквивалент — Help me!
Пример употребления: Help me with the cleaning and we will have time to take a walk today. — Помогите мне с уборкой, и мы успеем погулять сегодня.
Эта фраза звучит более формально, чем предыдущие.
Произносится так: [мн’э нужн̀а п`омащ’ / mn’e nuzhǹa pómash’].
Английский эквивалент — I need help.
Пример употребления: Could you come up to me? I need help! — Не могли бы вы подойти ко мне? Мне нужна помощь!
Эта фраза используется только при формальном общении, звучит очень официально.
Произносится так: [н’э бу́д’ит’э л’и вы так дабры́ памо́ч’ мн’э / n’e búd’it’e l’i vy tak dabrý pamóch’ mn’e].
Английский эквивалент — Would you be so kind to help me!
Пример употребления: Would you be so kind and help me to carry my luggage to my room? — Не будете ли вы так добры помочь мне донести багаж до номера?
Иногда может не остаться сил, чтобы попросить о помощи, объяснить, что с вами происходит, и вам нужна помощь. И тогда достаточно будет сказать, что вам плохо, чтобы привлечь внимание.
Произносится так: [мн’э пло́ха / mn’e plóha]
Английский эквивалент — I’m not well! I feel bad!
Пример употребления: I cannot see anything. I feel bad! — Я ничего не вижу. Мне плохо!
Иногда нужно не просто попросить о помощи, а обозначить, какая именно вам нужна помощь, например, в различных чрезвычайных ситуациях, или предупредить о чем-то, когда кому-то может понадобиться помощь. Это тоже можно сделать по-разному.
Fire! | Пожар! |
Call the fire brigade! | Вызовите пожарных! |
Call an ambulance! | Вызовите скорую помощь! |
I need a doctor | Мне нужен доктор |
Please hurry! | Пожалуйста, поторопитесь! |
Call the police! | Вызовите полицию! |
I’m lost | Я заблудился (заблудилась) |
Watch out! Look out! Caution! | Осторожно! |
Теперь вы знаете, как попросить о помощи на русском языке или сообщить о чрезвычайной ситуации и позвать на помощь того, кто поможет справиться с ней.
Надеемся, что данная статья была для Вас полезной и в дальнейшем не возникнет никаких проблем особенно, если вы изучаете русский язык для иностранцев в Минске. Курсы проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму и пройдите бесплатный онлайн-тест.
.