Понятия герундия в русском языке нет, но аналогом с похожими функциями могут служить инфинитивы, отглагольные существительные, причастия и деепричастия. Но тем, кто свободно говорит на английском, легче понимать эти категории именно с помощью герундия, который выражает действие (в процессе) или состояние.
Чаще всего герундий в русском языке имеет два вида признаков: наречные и глагольные.
Герундий может образовываться как от переходных глаголов (сочетаются без предлога с существительным в винительном или родительном падеже), так и от непереходных.
Особенности образования русского герундия, который выражается деепричастием, зависят от времени и аспекта. Все правила можно разделить относительно двух больших категорий герундия: имперфектного (в настоящем или будущем времени) и перфектного (в прошедшем времени).
Общая картина выглядит так:
Imperfective | Perfective |
Суффикс -я, -а | Суффикс -в, -вши, -я(ши) |
Однако есть некоторые частности и исключения. Рассмотрим их подробнее.
Образуется от глагола несовершенного вида и обозначает действие, одновременное действию основного глагола.
Инфинитив | 3-е лицо | Суффикс | Герундий |
Лежать / to lie | Лежат | -а | Лежа |
Жить / to live | Живут | -я | Живя |
Гулять / to walk | Гуляют | -я | Гуляя |
Этот же принцип работает и для возвратных глаголов, оканчивающихся на суффикс -ся, который в форме герундия меняется на -сь.
Инфинитив | 3-е лицо | Суффикс | Герундий |
Стараться | Стара – ют – ся (стараются) | -я | Стара – я – сь (стараясь) |
Хвататься | Хвата – ют – ся (хватаются) | -я | Хвата – я – сь (хватаясь) |
Инфинитив | Суффикс | Герундий |
Плавать / to swim | -я | Плавая |
Узнавать / to find out | -я | Узнавая |
Доставать / to get | -я | Доставая |
Инфинитив | Суффикс | Герундий | Пример использования |
Ехать / to drive, to go | -учи | Едучи | Пословица: Не хвались, в поле едучи, а хвались, из поля возвращаясь. / Do not boast when you go in the field, but boast when you return from the field |
Припевать* | -ючи | Припеваючи | Жить припеваючи / live happily, live in clover |
* В данном случае герундий не переводиться так же, как глагол, от которого он образован.
Образуется от глагола совершенного вида и обозначает действие, предшествующее действию глагола.
Инфинитив | 3-е лицо, ед. ч. | Суффикс | Герундий |
Написать / to write | Написал | -в | Написав |
Рассказать / to tell | Рассказал | -в | Рассказав |
Этот же принцип работает для возвратных глаголов, только вместо -л добавляется суффикс –вши, а -ся заменяется на -сь.
Инфинитив | 3-е лицо, ед. ч. | Суффикс | Герундий |
Стараться / to try | Стара – л – ся (старался) | -вши | Стара – вши – сь (старавшись) |
Сдаться / to give up | Сда – л – ся (сдался) | -вши | Сда – вши – сь (сдавшись) |
Инфинитив | 3-е лицо, ед. ч. | Суффикс | Герундий |
Вытереть / to mop | Вытер | -в | Вытерев |
Запереть / to lock | Запер | -в | Заперев |
Инфинитив | 3-е лицо, мн. ч. | Суффикс | Герундий |
Найти / | Найдут | -я | Найдя (нашедши) |
Внести / | Внесут | -я | Внеся (внесши) |
Увезти / | Увезут | -я | Увезя |
Прийти / | Придут | -я | Придя (пришедши) |
Имперфектный герундий:
Готовя обед, мама думает о семье. — When preparing dinner, mom thinks about the family (настоящее время).
Готовя обед, мама думала о семье. — While preparing dinner, mom thought about the family (прошедшее время).
Готовя обед, мама будет думать о семье. — When preparing dinner, mom will think about the family (будущее время).
Здесь герундий описывает действие, которое происходит одновременно с действием в главном предложении.
Перфектный герундий:
Приготовив обед, мама думает о том, что готовить на ужин. — Having prepared lunch, mom thinks about what to cook for dinner (настоящее время).
Приготовив обед, мама подумала о том, что готовить на ужин. — After preparing lunch, my mother thought about what to cook for dinner (прошедшее время).
Приготовив обед, мама будет думать, что приготовить. — Having prepared lunch, mom will think about what to cook (будущее время).
В этих случаях герундий используется для описания действия, которое предшествует действию, выраженному основным глаголом.
Важно! Герундий в виде деепричастия не может использоваться, если предметы в главном и вложенном предложениях различаются; так предложение получается безграмотным в русском языке и бессмысленным в английском.
Неверно: Заваривая чай, у него упала чашка. — While making tea, his cup fell.
Верно: Когда он заваривал чай, у него упала чашка. — When he was making tea, his cup fell.
Заваривая чай, он уронил чашку. — While making tea, he dropped the cup.
Приготовив обед и накрывая на стол, мама продолжала напевать. — Having prepared dinner and while setting the table, my mother continued to hum.
Как только я дочитал книгу, я пошел спать. — As soon as I finished reading the book, I went to bed.
Дочитав книгу, я пошел спать. — After finishing the book, I went to bed.
Если вы хотите узнать больше о других нюансах употребления герундия в русском языке, приглашаем вас в школу русского как иностранного «Лидер».
Надеемся, что данная статья была для Вас полезной и в дальнейшем не возникнет никаких проблем особенно, если вы изучаете русский язык для иностранцев в Минске. Курсы проходят онлайн и офлайн. Если вы еще не в числе наших учеников, то записывайтесь на бесплатный пробный урок через контактную форму и пройдите бесплатный онлайн-тест.
.