Слово «что» может по-разному употребляться в придаточных предложениях. Если оно остается членом предложения и к нему можно задать вопрос, тогда это относительное местоимение и аналог английского what.
Весь день я гадал, что мы будем делать вечером. — All day I wondered what we would do tonight.
Скажите, что заставило вас уехать из родного города? — Tell me, what made you leave your hometown?
.
Второй вариант использования «что» в придаточном предложении — в качестве подчинительного союза. Как отличить его от местоимения? Уберите его из предложения, оно станет бессоюзным, но смысл не изменится. Также союз «что» можно заменить другим словом. В английском в таком случае будет употребляться слово that.
Я думал, что ты уже закончил писать роман. / Я думал, ты уже закончил писать роман. — I thought that you had already finished writing the novel. / I thought you had already finished writing the novel.
.
В этом случае вы видите равнозначные предложения с союзом и без него.
Мы так устали, что заснули сразу же, как попали домой. — We were so tired that we fell asleep as soon as we got home.
.
В этом случае можно заменить союз «что» на союз «и»: Мы так устали, и заснули сразу же, как попали домой. — We were so tired and fell asleep as soon as we got home.